На ромашке не гадай - Страница 4


К оглавлению

4

Что могло ее задержать? Озабоченно наморщив лоб, Джин повернулась, чтобы взглянуть на висевшие над кухонным шкафчиком настенные часы, но так и не сделала этого, потому что ее слух уловил донесшийся со двора шорох автомобильных шин.

– А вот и она, – произнесла Джин себе под нос, и через минуту-другую ведущая к заднему крыльцу дверь кухни отворилась.

В проеме действительно показалась Дебби – полная, добродушная, улыбчивая, с такими же круто изогнутыми бровями и серыми глазами, как у дочери.

– Где все? – шепотом спросила она, отворяя дверь шире и входя на кухню с перевязанной шпагатом круглой пластиковой коробкой в руке.

– Привет, мама, – сказала Джин. – Можешь говорить нормально, в конспирации нет необходимости. Гости смотрят в гостиной мультики и вряд ли обратят внимание на то, что происходит на кухне.

– Тим и Энди с ними? – Дебби поставила коробку на стол, затем взяла первый попавшийся на глаза нож и разрезала бечевку.

– Разумеется. Где же им еще быть?

– Ну да, ну да… Где сын, там и отец… Где отец, там и сын…

– Мать тоже только что находилась с ними, – улыбнулась Джин, подразумевая себя. – Но пришла сюда, чтобы подготовить подачу десерта.

Дебби кивнула.

– Значит, я успела вовремя. Сейчас сполосну руки с дороги и помогу тебе…

Спустя некоторое время, когда все было готово и осталось лишь зажечь свечи на большом, многослойном, облитом шоколадной помадкой и посыпанном орехами торте, Джин сказала:

– Подожди, не зажигай. Пойду взгляну, удобный ли сейчас момент. Вдруг там какая-нибудь острая сцена разворачивается на экране, а тут мы с тортом появимся! Весь эффект пропадет.

– Хорошая мысль, – согласилась Дебби. – Я с тобой!

Они вышли в коридор и двинулись в направлении гостиной, двустворчатая застекленная дверь которой позволяла видеть происходящее внутри.

Собственно, там ничего не изменилось. Как и прежде, детвора смотрела телевизор, то смеясь, то напряженно замирая, в зависимости от того что вытворяли герои мультфильма в данную минуту. Тим и Энди сидели на диване, вполоборота к двери.

– Меня не покидает ощущение, что чем дальше, тем больше Тим становится похож на Энди, – вдруг негромко заметила остановившаяся за спиной Джин Дебби. – И дело не в том, что у мальчика такие же светлые волосы и синие глаза, как у Энди. Он точно так же улыбается, разговаривает, ходит и даже сидит, как тот.

Джин с улыбкой пожала плечами, оглянувшись на мать.

– Что же здесь удивительного, все-таки они отец и сын. И потом, Тим обожает Энди.

– Ну, тебя-то тоже! – протянула Дебби. – Разве нет?

– Конечно. Меня тоже. В конце концов, это совершенно естественно, что ребенок любит родителей, а те в свою очередь любят его.

– Ну да, ну да…

Что-то в интонациях голоса Дебби заставило Джин пристальней взглянуть на нее. Дебби продолжала рассматривать Тима и Энди. Наконец, не выдержав, Джин спросила:

– Ты что-то хочешь сказать?

С губ Дебби слетел тяжкий вздох.

– Что тут говорить… ничего нового. Жаль, что Тим живет с вами, а не с настоящими родителями. Нет, я не хочу сказать, что ему плохо с тобой и Энди, упаси господи! – поспешно добавила она. – Просто любому ребенку требуются…

– Мама! – тихо, но с упреком воскликнула Джин. – Ты снова за свое! Сколько можно это обсуждать? И когда ты наконец поймешь, что биологические, или, иными словами, родные, родители не всегда лучше тех людей, которые усыновили ребенка!

Дебби поджала губы.

– Да я-то понимаю…

Она хотела произнести что-то еще, но Джин горячо перебила ее:

– Давно пора привыкнуть, что мы, все трое, одна семья! Неужели это так сложно?

– Тише, успокойся, с тобой никто не спорит, – прошептала Дебби.

Джин мгновенно остыла.

Действительно, что это я вскипела?! – пронеслось в ее голове. Будто хочу убедить не Дебби, а себя саму…

Они вернулись на кухню, зажгли свечи на торте, затем небольшой торжественной процессией вновь направились в гостиную. Там под восторженные возгласы Тиму удалось с одного раза задуть пляшущие огоньки, после чего Дебби нарезала торт на порции, оделила всех собравшихся и праздник продолжился.

Ближе к вечеру, после игр, шарад и конкурсов с раздачей призов, Тим снова попросил поставить мультфильм, на этот раз его любимый «Шрек».

Джин и Энди сели рядом на диван. Оба к этому времени немного устали – детский праздник всегда несколько утомителен для взрослых, – поэтому только смотрели на экран телевизора, не вникая в суть. Энди уморился даже больше, чем Джин, глаза у него просто слипались.

– Эй! – шепнула она, легонько толкнув мужа локтем.

– Мм?

– Не спи, пропустишь самое интересное.

– Я не сплю… – Энди провел ладонью по лицу и немного съехал по спинке дивана, вытянув вперед ноги.

Боже правый, зачем он надел эти старые джинсы! – удивилась Джин, только сейчас заметив, во что облачился ее супруг. Ведь сегодня у нас праздник! Пусть детский, все равно нельзя являться в таком затрапезном виде. Хорошо еще, что наши гости в силу своего возраста не обращают внимания на подобные детали.

– Где ты их откопал? – шепотом спросила Джин.

Энди повернул к ней сонное лицо.

– О чем это ты?

Она кивнула на его джинсы.

– Об этом. – Затем, видя, что Энди не понимает, добавила: – О твоем странном наряде.

Несколько мгновений Энди рассматривал свои джинсы, затем с еще большей флегматичностью, чем всегда – явно преодолевая усталость, – произнес:

– Не выдумывай, ничего в нем странного нет.

– Ничего? – хмыкнула Джин. – Я видела, как ты работал в этих самых штанах в саду!

4