– Трудно не обратить внимания, когда ты только и делаешь, что жалуешься на больничные передряги.
– Жалуюсь? Ах вот как ты называешь мои попытки рассказать тебе о том, как у меня прошел день? Ну спасибо… А, между прочим, когда сама ты рассказываешь мне о своих делах…
– Я тебя умоляю! – поморщилась Джин. – Как будто ты даешь мне возможность вставить хоть слово! Все только «я», «я» и «я»!
Вероятно, своим замечанием Джин задела Энди за живое, потому что он замолчал и мрачно уставился в угол.
– Послушай, – сказала Джин, – я прекрасно понимаю, что у тебя нелегкая и ответственная работа, много пациентов, среди которых попадаются взбалмошные, капризные и несправедливые – как эта миссис Хасби или как там ее…
– Удивительно, что ты запомнила, – не удержался Энди от язвительного замечания. – К твоему сведению, миссис Хасби не просто вредная старуха, она еще и глупа как пробка, поэтому грозится подать на меня в суд!
Джин нахмурилась.
– За то, что ты неправильно ее лечишь?
– Это ей так кажется, – хмыкнул Энди.
– Допустим, но имеет ли она шансы выиграть дело? – с тревогой спросила Джин.
Энди взглянул на нее.
– Никаких! Любой консилиум специалистов подтвердит мою правоту. Тем более что с медицинской точки зрения случай миссис Хасби несложный.
– Неужели же никто не объяснил ей этого?
Энди вздохнул.
– Пытались. Однако собственная глупость не позволяет миссис Хасби понять, что правда не на ее стороне. Вдобавок к этому примешивается упрямство.
Немного подумав, Джин спросила:
– Почему же ты беспокоишься, если правота на твоей стороне и ее легко подтвердят коллеги?
Энди удивленно уставился на нее.
– Не понимаешь? Ну поставь себя на мое место, захотела бы ты ходить по судам, тратить время, силы и нервы, заранее зная, что решение будет вынесено в твою пользу?
Лишь на минуту представив себе это, Джин покачала головой.
– Нет, конечно.
– Видишь, не так уж сложно сообразить. А ведь мне в случае чего придется не только заниматься всем вышеперечисленным, но также ходить на работу, лечить пациентов… и все это в раздраженном состоянии. Чего доброго, посыплются новые жалобы!
– Верно, – с некоторым смущением произнесла Джин. – Прости меня, пожалуйста. Наверное, я не должна была говорить того… что сказала.
Однако надежда умиротворить Энди извинением оказалась напрасной.
– Простить? – как-то странно усмехнулся он. – Это за что же?
– Ну, за то, что я, вероятно, чем-то обидела тебя, сама того не замечая.
Он пожал плечами.
– Какой смысл извиняться, если сама не знаешь за что? Вообще, что это ты вдруг решила извиниться?
Джин растерялась.
– Просто ты выглядел таким подавленным…
– Я зол, – процедил Энди, в упор глядя на нее. – И сыт по горло.
Джин вздрогнула, поняв, что он имеет в виду, но все же уточнила:
– Сыт по горло нашей совместной жизнью?
– Этого я не говорил.
И не нужно было, подумала Джин. Потому что и без слов все ясно.
Тем не менее, осознавая тот факт, что подобный разговор до добра не доведет, она произнесла совсем другим тоном:
– У меня в банке сейчас тоже пошла черная полоса. То и дело приходится разбираться с возникающими у клиентов вопросами.
– В самом деле? – хмыкнул Энди. – Как интересно…
Она кивнула.
– Я тоже очень устаю. Поэтому, наверное, порой не уделяю должного внимания тому, что ты рассказываешь. – После короткой паузы Джин с едва различимой обидой в голосе добавила: – Но когда я в нормальном состоянии, меня всегда интересуют твои дела.
– Надо же! – саркастически ухмыльнулся Энди. – А дальше этого твой интерес не распространяется?
Джин заморгала.
– О чем это ты?
– О том, что мною ты, похоже, уже совсем не интересуешься.
– Я?! – На глаза Джин навернулись слезы. – Послушай, что происходит? Ты нарочно выбрал этот день, чтобы испортить мне настроение? Чтобы дать мне почувствовать всю мою никчемность? Назвал меня бесчувственной, сейчас обвиняешь невесть в чем. – Она тряхнула наволочкой. – Как думаешь, для кого я это глажу? Для тебя, дорогой! А ты об этом даже не задумываешься. – Немного помедлив, Джин добавила: – Похоже, ты не отдаешь себе отчета в том, что все это сказывается на Тиме.
– Все это? Что конкретно? Наши периодические размолвки?
Джин состроила гримасу.
– Ох, ну не надо! Не притворяйся, будто не понимаешь, что я имею в виду. Размолвки – это мягко сказано. Наши отношения стремительно ухудшаются, и ты это прекрасно осознаешь. Мы постоянно пребываем в раздраженном состоянии, а Тим, кстати, это чувствует.
Энди пристально взглянул на нее.
– Тим сам говорил тебе что-то на этот счет?
– Нет, но не обо всем нужно говорить. Не забывай, что у женщин чутье на подобные вещи.
Энди напряженно замер.
– Хочешь сказать, что, будучи мужчиной, я не в состоянии понять ребенка? Что я плохой отец?
– Ты плохой отец? – удивленно повторила Джин. – Не глупи.
– Нет-нет, постой, не уклоняйся от разговора! Мы оба приемные родители Тима, и по-твоему выходит, что ты справляешься со своей задачей лучше, чем я?
Джин открыла было рот, чтобы возразить, но вдруг услышала сбоку какой-то шорох. Повернувшись, она увидела на пороге Тима. Он щурился на свет и выглядел очень бледным.
– Что-то случилось? – с дрожью в голосе спросил он, переводя взгляд с Джин на Энди и обратно.
– Нет, солнышко, все в порядке, – сказала Джин. – А почему ты спрашиваешь?
– Мне показалось. Я спал, и меня разбудили ваши голоса. – Тим посмотрел на Энди и тут же перевел взгляд на Джин. – Папа сердится?